あたしは「失敗」でできている。
学習したはずなのに応用が利かなかった「失敗」でできてるんです、みんなと同じように。「失敗」でできているのは、あたしだけではないと思う。
それはさておき、
頭の中に外国語が入ってる場合、ぐしゃぐしゃのカオスの中から言葉が出てくるというような幸運な人もいるけれど、
私の場合は、縦割りで整理された言葉の間にリンクの橋があってコンバートしているようです。札幌の人なら、わかりやすく言うと、マルイデパートの旧館と新館をつなぐあの通路をイメージしてみてください。
それはさておき、
数週間日常的に西語を話してないと、そんなに得意でもない眠っていた英語がちょっとだけ幅を利かせてくるみたいで、よく聞こえるようになったり英語で話そうとしてる時に西語に邪魔されることが少ないみたい。
あたしは何でできているのか。
中央に日本語があってそれぞれに通じるリンク橋があって、周りに英語スペイン語フランス語イタリア語ドイツ語ロシア語韓国語中国語アラビア語みたいに取り巻いているといいのにな。という希望です。
キューバ人のダンスビデオなのに奴らがウンドストレスって言わないで変な言葉を口ずさんでいて、ひょっとしてこれは、どこかの言葉のいちにさんではないだろうかと思いついて調べたら、ロシア語でした。
てなことに気づくあたしは、やっぱりすごい。かも。