EL COCODRILO CLUB

雲外蒼天 イツニナッタラハレルヤ キューバとかサルサとかウチノサムライとか

キャッチー重視

日本語の「キャッチー」は、英語の「catchy」に由来します。英語の「catchy」は、人の心をとらえる・人気を呼びそうな・覚えやすい、などといった意味の言葉です。

選曲する時、耳障りの良さも重視するよ。

「共感」も重視。

このプエルトリコ組が絡むとcatchy。

スペイン語にするとpegadizo。つまり粘着する。心にくっつくということか。

www.youtube.com