どうやら私の不在中に、うちのキューバ人はママに使われているらしい。
ママ今忙しいから、朝ごはんのおにぎりは自分で作ってね。
お昼のパン買ってきて。スーパーのじゃなくてパン屋さんのやつね。
物置の横、雪かきして道つけてね。雪は道路に捨てちゃだめよ。
今はいいけど、うちのママはほんとは人使い荒いのだ。
車洗っといて。とか、
ベランダも雪かきしといて。とか、
銀行行って振込みしてきて。とか、
言い出すに違いない。
それにしても、ママはすごい。
ぜんぶ日本語でまくしたてているのだ。
あっちにいるときは、こんなことしたことないんでしょ。とか、
あっちのママに申し訳ないわね、こんなにいろいろしてもらって。とか、
で、私が通訳すると、
なにをぴぽぱぽ言ってんのよ。それじゃママにわかんないじゃないの。
あんたたちばっかり話わかっちゃってー。
うちのキューバ人シリーズ改め、スエグラ(しゅうとめ)は日本人、てのどうでしょう。